منير مزيد . أَنا في البحرِ و البحرُ فيَّ / I am in the Sea, and the Sea is in me

Posted on 9 مايو 2010 بواسطة



أَنا في
البحرِ و البحرُ فيَّ / I am in the Sea, and the Sea is in me


أمس في الساعة 02:21 مساءً‏

أَنا في البحرِ والبحرُ فيَّ

مُنيرُ مَزيَدْ

عمَّ يتساءلونَ ..؟

أرى الحَيرةَ والغضبَ

في أعينهمْ…

اِسألوا البحرَ

السماءَ

العصافيرَ

الأشجارَ

والرمالَ

اِسألوا حتى الألهةَ التي تعبُدونها. …

حتماً ستقولُ لكمْ

من أكونُ…

………………..

يا إخوةَ يوسفَ

اِسألوا النوارسَ

كيف شهَقَتْ لرؤيةِ أسماكِ قصائديْ

و كيف رقَصَتْ حُورياتُ الأُولمبِ

طَرباً

و سَكِرْنَ

و هنَّ يتذوَّقنَ امبروسيا كلِماتيْ

و طاشتْ عُقولهنّ

بما رأينَ من سِحرٍ

يتقَطَّرُ

مِنْ قاعِ كأسِ القصيدةْ

………………….

يا إخوةَ يوسفَ

أنا ما متُّ مِنَ الغُربةِ

و ما كسَرَتْ نساءُ طراقيا

قيثارتيْ

و ألقَتها في النهرِ

و ما أكَلتني التيتانُ

و لا مِنْ فَخِذِ إلهِ الآلهةِ

بُعثْتُ حيّاً

أنا ما جِئتُ إلى هنا

باحِثاً عن نبتةِ الخُلودِ

و إنَما لاجِئاً

بعد ما خانني إخوتي

و مُغنِّياً

بعد ما ملَلْتُ صوتَ الطبلِ

و المزمارِ

نَعيقَ الشعراءِ

و عنترياتِ الخُطباءِ

يتبارَونَ في سُوقِ النِخاسةِ

في حَضْرةِ السُلطانِ

ليَحظَوا بجاريةٍ روميةٍ

فارسيةٍ

أو حبشيةْ

………………..

شيءٌ ما

يترقَرَقُ في كياني

يرتَعِشُ

و سُرعانَ ما يموتُ

أنتَ يا وطني

أشبَهُ بِسحبٍ ممزَّقةٍ

في مطرٍ منسيٍّ

و حين أتجوَّلُ في طُرُقاتِ الذِكرى

أراني أنجِرفُ في زوبَعةِ الموتِ والولادةِ

أُصارِعُ العدَمَ وغُبارَ ظِلِّكَ

و في وسطِ وهمِ حُلمٍ

أَصْحو متثاقلاً

أراكَ واقفاً عَلَى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ

أنا لا أُعاديكَ

لكنّني أتألَّمُ

و ما بيني وبينَكَ

أفسَدَتْهُ خفافيشُ الدَجَلِ
……………………….

أوَّاهُ …كم هي قاسيةٌ السماءْ

تسرِقُ زُرقةَ البحرِ

و تترُكُ الريحَ تُروِّعُ قلبَهُ

تهُزُّ مياهَهُ في حُلمٍ مُعتِمٍ

و في الأعماقِ

تتناسَلُ أعشابُ المرارةِ

و بنَهَمٍ شديدٍ

تبتَلِعُ عُذوبَةَ الجسدْ

……………..

آهٍ أيُّها البَحرُ

يختبئُ الكونُ في فَمِكَ

تَهَبُ الحياةَ والألوانَ

عنْ طِيْبِ خاطِرْ

الكُلُّ يتأمَّلُ رَوعةَ سِحرِكَ

يُريدُ خطفَ جواهِرِكَ

و لا أحَدَ يعيْ حُزنَكَ

المدينةُ غارقةٌ في الصخَبِ

و الجنسْ

و حولِها تنزَلِقُ الحياةُ باستمرارٍ

نحوَ الموتْ

…………

أنتَ أيُّها البحرُ مِنِّيْ

مِنْ نزيفِيْ

حين شطَرُوا قلبيْ

………

كونستانتسا

أيتُها الفاتنةُ الغجريَّةُ

اُنظري إلى مرآةِ الشِعرِ

اِحتضِني البحرَ

و ارشُفي بلًّوراتِ أحزانيْ

ما عادَ بيتيَ هو بيتيْ

أنا مُتعَبٌ مِنَ الغُربةِ

و الرحيلْ

دعيني أقبِّلُ نهدَكِ الفيروزيَّ

مع كلِّ عطرٍ

يتغلْغَلُ في أنفاسيْ

و أراقبُ كيفَ يُطلُّ القمرُ

مِنْ رَحِمِ السماءِ

بعيونٍ بلَّوريةٍ باردةْ

و فجأةً

يُباغِتُ أسرابَ السنونوَ

المستغرقةَ في حلمٍ شَتويٍ

كونستانتسا : مدينة تقع شرقي رومانيا، مرفأ هام والرئيس على البحر الأسود

I am in the Sea, and the Sea is in me

•MUNIR MEZYED•

They inquire who I am

I behold anger and perplexity

In their eyes

Ask the sea…

The earth…

Birds…

Trees…

And the sands…

Ask the gods whom you worship…

Whom I may be……

They will tell you who I am.

……………………..

O Joseph’s brothers

Ask the gulls

How they sigh

When seeing the fish of my poems

And the nymphs of Olympus

How they dance

Joyfully

Drunk

Tasting the ambrosia of my words

And how their minds wander

Seeing charm throbbing

From the bottom of the poetry cup

….

O Joseph’s brothers

I didn’t die because of my émigré…

Nor did The Thracian Maenads break my harp

And Cast it into the river

Nor did the Titans tear me to pieces

Nor did the king of gods sew me

Into His thigh….

Thus I was reborn ……

……..

I have not come here

Looking for the plant of eternity

But a refugee

After being betrayed by my brothers

A singer

After getting bored

From the sound of the drum and the Oboe

From the poets’ crowing

And the orators’ false heroic speeches

They recite their poetry at the caliph’s court

To attain a Roman female slave

Or Persian

Or Ethiopian ….

…………….

Something

Sparkles into my being

Quivers

And soon dies…

For Lo! You, my homeland,

Look like torn clouds

In forgotten rain….

And when I wander in the streets of reminiscence

I behold myself drifting into a storm of death and birth

Wrestling nihility and the dust of your shadow

And in the midst of Chimera

I wake up too clumsy

Thus I see you standing at the edge of falling rocks….

……………

I oppose you not

But I am hurt

What between you and me

Is tarnished by the pats of hypocrisy

Ah how cruel is heaven…!

It steals the azure of the sea

Lets the wind terrify his heart

And wobble his water in a gloomy dream.

In the depths

The herbs of bitterness are breeding

Swallowing fervently the sweetness of the flesh….

………………….

Oh sea

The Universe hides in your mouth

Thus you bestow life and colors

Willingly..

Everyone contemplates your elusive charm

And craves to filch your jewels

But none heeds your pain

The city is drowned in clamor

And sex

Around it, Life is constantly slipping

Towards death

……….

Oh Sea

You are part of me

From my bleeding

When they tore my heart asunder …!
….

O Constanţa, the charming Belle,

Look at the mirror of poetry,

Embrace the grievous sea,

And sip the crystals of my sorrows

For lo! My home is not my home any more

And I am exhausted

Worn out from exile

And traveling…

Let me kiss your turquoise breast

With every scent permeating

And mingling with my breaths

Let me watch the moon when it appears

From the heaven’s womb

With cold crystal eyes

And suddenly

It Startles

The flocks of Swallows indulged in a rainy dream..!

Constanţa is one of the oldest cities in Romania, founded around 600
BC. The city is located in the Dobruja region of Romania, on the Black
Sea coast.