قصائد ماساوكا شيكي Masaoka Shiki ترجمة منير مزيد / رومانيا

Posted on 10 مارس 2010 بواسطة




قصائد ماساوكا شيكي
Masaoka Shiki
 

ترجمة منير مزيد / رومانيا

ماساوكا شيكي ( 1867 -1902) شاعر وصحفي ياباني ولدَ في مدينةِ ماتسياما وكتب حولي 2500 هايكو ويعد آخر أسياد شعر الهايكو …

1

تحيات السنة الجديدةِ
غصن من الأجاصِ
في اليد

2

الليل ، ومرةً أخرى
الفترة التي أَنتظرُك فيها
ريح باردة تتحول إلى مطر

3
بين حين وآخر
تصير صقيعا
الريح قوية

4

أوه الخريف
في العالمِ غير محدود
آثاره

5
حديقة قديمة ـ تُفرغُ
قنينة ماء حار
تحت القمرِ

6
في ليلية عاصفة
وأنا أقرأ رسالة
العقل مُتَرَدِّد

7
في تعلم كيفية الغناء
مدرسة الضفدع ومدرسة القبّرة
تتجادلان

8
على الشاطئِ الرمليِ
آثار أقدام
طويل يوم الربيع

9
واحد بعد الآخر
يسمح للنسيم العليل أن يمر
من خلال فتحات إصبعِ الناي

10
كناري واحد هَربَ
يوم الربيع
اشرف على نهايته